The Gateway ® SeriesCenter Gateway Model G15d-C / Extra Tall Center Gateway Model G16a-CFor openings 29” to 37” Optional extension kits available
10GarantieGARANTIE LIMITÉE KIDCOVotre produit KidCo est garantit contre tout défaut de fabrication pendant une période d’un an à partir de la date d’a
Notas importantesCuidado ADVERTENCIASIGA CUIDADO-SAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES Y CONSÉRVELAS PARA SU REFERENCIA FUTURALa reja está diseñada para ni
12InstalaciónPara aclaración adicional, consulte los diagramas correspondientes en la parte de atrás de la guía del usuario.1. La reja se debe instala
11. Auxiliar de instalaciónKidCo tiene disponibles pivotes Y OPCIONALES (Modelo GY-1 pivote) para asistir en la instalación cuando la superficie de mo
14GarantíaGARANTÍA LIMITADA DE KIDCOSe garantiza que su producto KidCo estará libre de defectos de fabricación por un período de un año a partir de la
191.3.2.6.5.4.20(b) (c) (c) (b)(s) (c) (c) (s)(j) (h) (b)(k)(j) (i) (s)(r)(n)(n)
KidCo is a member of: KidCo est un membre de : KidCo es miembro de:218.7.10.9.(m)(l)11.(b)(b){A(o)(d)(b)(r)(n)(r)(l)
The Gateway ® SeriesCenter Gateway Model G15d-C / Extra Tall Center Gateway Model G16a-CFor openings 29” to 37” Optional extension kits available
Parts Check ListListe de contrôle des piècesLista de verificación de piezas(b) - 2 (c) - 4 (d) - 1 (g) - 1 (h) - 2 (i) - 2(j) - 4 (k) - 2Note: To pre
INDEXUser GuideParts Check List. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Center Gateway® Gate Model G15d / Extra Tall Center G
4FOLLOW THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY AND KEEP THEM FOR FUTURE REFERENCEThis gate is designed for children from 6 months to 24 months. Since each chil
For further clarification, please see back of user guide for corresponding drawings.1. The gate must be installed in a structurally sound opening. Nev
6Operation6. Pull out the two bottom spindles (s) until they touch mounting surface and rest on top of floor molding (if applicable). Tighten nuts TOW
Remarques importantesEntretien ATTENTIONLIRE ATTEN-TIVEMENT CES INSTRUCTIONS ET LES CONSERVER POUR POUVOIR S’Y RÉFÉRER ULTÉRIEUREMENT.Cette barriè
8InstallationPour plus de précisions, voir les dessins correspon-dants au dos de ce guide d’utilisation.1. La barrière doit être installée dans une ou
Installation2. La fixation des axes est différente selon que l’on utilise des rallonges ou non.Si aucune rallonge n’est utilisée, glisser les axes sup
Kommentare zu diesen Handbüchern